4547円 アーネスト 【日本製】 おろし金 (大根おろし) ステンレス (ラクにおろせる) なめらかな舌触り (楽楽おろしてみま専科 極み) 大手飲食店愛用ブランド A-76912 キッチン用品・食器・調理器具 調理器具・製菓器具 調理器具 おろし器 4547円 アーネスト 【日本製】 おろし金 (大根おろし) ステンレス (ラクにおろせる) なめらかな舌触り (楽楽おろしてみま専科 極み) 大手飲食店愛用ブランド A-76912 キッチン用品・食器・調理器具 調理器具・製菓器具 調理器具 おろし器 アーネスト 日本製 おろし金 大根おろし ステンレス ラクにおろせる なめらかな舌触り 楽楽おろしてみま専科 まとめ買い特価 A-76912 大手飲食店愛用ブランド 極み A-76912,(大根おろし),大手飲食店愛用ブランド,【日本製】,キッチン用品・食器・調理器具 , 調理器具・製菓器具 , 調理器具 , おろし器,/encrinidae5199437.html,www.heroindetoxeurope.com,極み),アーネスト,おろし金,4547円,ステンレス,なめらかな舌触り,(楽楽おろしてみま専科,(ラクにおろせる) A-76912,(大根おろし),大手飲食店愛用ブランド,【日本製】,キッチン用品・食器・調理器具 , 調理器具・製菓器具 , 調理器具 , おろし器,/encrinidae5199437.html,www.heroindetoxeurope.com,極み),アーネスト,おろし金,4547円,ステンレス,なめらかな舌触り,(楽楽おろしてみま専科,(ラクにおろせる) アーネスト 日本製 おろし金 大根おろし ステンレス ラクにおろせる なめらかな舌触り 楽楽おろしてみま専科 まとめ買い特価 A-76912 大手飲食店愛用ブランド 極み

アーネスト 日本製 おろし金 大根おろし ステンレス ラクにおろせる 特価品コーナー☆ なめらかな舌触り 楽楽おろしてみま専科 まとめ買い特価 A-76912 大手飲食店愛用ブランド 極み

アーネスト 【日本製】 おろし金 (大根おろし) ステンレス (ラクにおろせる) なめらかな舌触り (楽楽おろしてみま専科 極み) 大手飲食店愛用ブランド A-76912

4547円

アーネスト 【日本製】 おろし金 (大根おろし) ステンレス (ラクにおろせる) なめらかな舌触り (楽楽おろしてみま専科 極み) 大手飲食店愛用ブランド A-76912




サイズ:幅12.5x奥行30x高さ8.5cm
重量:530g
材質:おろし金/ ステンレス・本体/ ABS樹脂(耐熱温度:80℃)・滑り止め/ シリコーンゴム(耐熱温度:180℃)・水切り/ ポリプロピレン(耐熱温度:120℃)
原産国:日本製
セット内容:おろし金 x 1・受け皿(滑り止め付) x 1・水切り x 1
力を入れず簡単にふわふわ大根おろしができる一目ずつ鋭利な本目立てをしているので切れ味が良く、食材の繊維を切っておろすので、食材を潰さずほどよく水分を含んだ滑らかなおろしがつくれる おろし金はハンディでも使える

アーネスト 【日本製】 おろし金 (大根おろし) ステンレス (ラクにおろせる) なめらかな舌触り (楽楽おろしてみま専科 極み) 大手飲食店愛用ブランド A-76912

2021年8月18日 (水)

モフセン・マフマルバフ監督作品「カンダハール」(イラン、2001年)メモ

「合地舜介の思い出シネマ館2」より再掲載

■メモその1
モフセン・マフマルバフ監督の「カンダハール」が、東京フィルメックス特別招待作品として、東京・朝日ホールで上映されたのを見た。カナダに移住したアフガニスタン女性ナファスが、カンダハールに住む妹からの手紙に込められた絶望を聞き取り、単身、アフガンに入り、カンダハールへ向かう旅を追うという構成の、ロードムービーの形を借りた反戦映画だ。

時(とき)まさに、カンダハールは、タリバーン撤退の報道で溢れかえり、刻々、変動する情勢が伝えられている。しかし、なにもかもが、本当のようでなく、メディアのフィルター、情報操作というフィルターにかかっているようでしかたなく感じられるのである。そこにあるのは、その時々の事実の断片か、その断片を強引に繋ぎ合わせた一方的解釈かである場合が多く、モヤモヤがとれないでいる。

見たばかりで、考えをまとめきれないでいるが、映画「カンダハール」は、断片としてのアフガンであることを極力、排除し、すくなくともここ数十年のアフガンを流れた史的時間を、アフガン女性の眼差しからとらえ返そうとしている、とは言えるであろう。ナファスを手助けするブラック・アメリカンであり、ブラック・ムスリムである男性医師の眼差しや、貧しさゆえに貧しさを取り除こうとするためのことならなんでもする優しいアフガンへの(監督の)眼差し――なども、強く印象に残った。
(2001.11.19記)

■メモその2
映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

モフセン・マフマルバフ監督の最新作「カンダハール」は、「9.11」以前に撮了していたらしいが、ユネスコのフェデリコ・フェリーニ・メダルを受賞し、10月3日、パリのユネスコ本部での授賞式では、特別上映会も行われ、監督はその場でスピーチした。そのスピーチは、11月19日の朝日ホールでの東京フィルメックス特別招待作品上映会でも紹介された。

朝日ホールで紹介されたスピーチを聞き書きしたが、当日、頒布されていた「アフガニスタンの仏像は破壊されたのではない 恥辱のあまり崩れ落ちたのだ」(モフセン・マフマルドフ著、武井みゆき+渡部良子訳、現代企画室)の冒頭部にも掲載されているので、聞き書きを補うために、全文を引用させていただく。映画「カンダハール」の、作品としてのメッセージとともに、その作者の肉声のメッセージは、この時に及んで、切実であり、より多くの人に伝えられるべきものである。

映画は、映画人だけに閉ざされるものでもなく、バーミヤン石仏群は仏教徒のためにだけ開かれているものでもなく、(いまやこの世から消えてなくなった)世界貿易センタービルは富める者だけに機能していたものではないはずであるように、映画「カンダハール」は、アフガニスタンの人びとが、世界の各地で暮らす貧しき人びとと同じように、見放されてはならないことを強く訴えている。

【神にさえ見放されたアフガニスタン】
 アフガニスタンは、何年もの間、空からは人びとの頭上に爆弾が降り注ぎ、地にあっては人びとの足もとに地雷が埋められてきた国です。アフガニスタンは、人びとが路上で毎日のように自分たちの政府によって鞭打たれている国です。アフガニスタンは、逃げ場のない難民たちが、その隣人たちによって追い返されている国です。アフガニスタンは、旱魃によって、人びとが飢えと渇きに苦しみながら死に向かわされている国です。この国では世界のどこよりも神の名が語られるというのに、神に見放されているかのようです。

 アメリカでの9月11日の事件が起こるまで、アフガニスタンは忘れられた国でした。今でさえも、アフガニスタンに向けられる関心は、そのほとんどが人道的なものではないのです。

 もしも過去の25年間、権力が人びとの頭上に降らせていたのがミサイルではなく書物であったなら、無知や部族主義やテロリズムがこの地にはびこる余地はなかったでしょう。もしも人びとの足もとに埋められたのが地雷ではなく小麦の種であったなら、数百万のアフガン人が死と難民への道を辿らずにすんだでしょう。

 このような状況の中、アフガンについての映画に<フェデリコ・フェリーニ>メダルが与えられることは、ひとつの希望の徴(しるし)です。しかし、この賞に与えられるものがパンであったなら、飢えたアフガニスタンの人びとに分け与えることができたでしょう。もしこの賞が雨であったなら、アフガニスタンの乾いた地に降らせることができたでしょう。もし自由の風であったなら、アフガン女性のブルカに向けて吹かせることができたでしょう。

 この賞はパンではなく、雨ではなく、自由の風ではなく、一つの希望の徴にすぎませんが、私は、この希望を、アフガニスタンの苦しむ人びとに捧げられた希望とともに、私のもとに預かっておこうと思います。そして、世界の文化大使の方々の前で、私はアフガニスタンの人びとに約束します。アフガニスタンが自由になったら、カンダハールの町にフェリーニの名をとった学校を建てることを。皆さんからいただいた、このメダルは、その学校の生徒たちに捧げます。
*改行を1行空きに、ルビを( )に、漢数字を洋数字に変更しました。
(2001.11.24記)

■メモその3
イランの監督モフセン・マフマルバフの映画「カンダハール」の冒頭、難民キャンプで、地雷から身を守るための教育が行われているシーンがある。

人形を見つけても、無闇に近づいてはいけない。こうして、踏んづけてみて、ぶーっという音がしたら、私が踏んづけた足はなくなっていると思ってください。

教えているのは、高校生くらいの年頃の女性だ。地べたにしゃがみ込んで、耳目をそばだてているのは、小学生くらいの少年少女である。足を失う、という実態が、人形を踏みつけるという行為の結果生じる、ということを、いたいけない子どもたちに実感させるために、子どもたちの遊び道具を使わねばならない戦場。

頬擦りし、キスし、抱っこして遊ぶべき人形が、殺戮の武器になっている、というおぞましい現実を、なんと理解したらいいか。

悪質な、あくどい、悪知恵が働いている……。

「日本の皆さん、もう戦争は終わりました。はやく、防空壕から出てきて、みんなで遊びましょう」という米兵の声に、ゾロゾロ出て行った日本人は、みな殺された――という話を、幼時、聞かされた憶えがある。ぼんやりとした記憶なのだが、「鬼畜・水雷・大将」という遊びが、原っぱで遊ばれていたころのことだから、その遊びの合い間の、大人たちのデマゴーグだったかもしれない。はっきりだれだか覚えていないが、だれかから、聞いた言葉が残っていて、この地雷人形のシーンを考えているうちに、思い出された。

あくどい、悪質な、人間の仕業(しわざ)というものがある。

人間のあくどさを見て、無神論者であっても、「神よ!」と祈りたくなる瞬間である。
(2001.11.25記)

メモその4
見わたせど、見わたせど、褐色の砂丘が続く地を、1人の女性が行く。故国アフガンを離れ、いまは、カナダに暮らす女性ナファスはジャーナリストである。妹の住むカンダハールへ、単身で乗り込む勇敢さは、ジャーナリストであるという理由からだけなのではない。妹が発信してきた手紙に、「(アフガンの生活の悲惨さに)絶望して、今世紀最後の日蝕の日に自殺する」とあったからである。

日本でいえば高校生ほどの女性が、人形に仕掛けられた地雷を避ける訓練を、小学生ほどの子どもたちの群れの中で行っている難民キャンプ。イラン国境らしい。カンダハールやヘラートへと、帰還する難民である。難民にも、国外へ脱出するものもあれば、脱出できずに否応もなく故郷へ引き返すものもある。ナファスは、この帰還難民の一行の一つに便乗し、カンダハールを目指すのである。一行の老家長の第4夫人と偽る算段が立てられ、ロバに揺られた旅がこうしてはじまる。

出発後すぐのシーン。タリバーン兵数人に取り囲まれ、泣き叫ぶ少女、幼児の声。「女、子供たちが何をしたというんです」というナファスの抗議は通じない。無言で、子どもたちが持っている身の回り品を略奪する男たちは、それ以上のことをしない。それが不気味であり、タリバーンが単なるならず者ではないことを物語っているかのようである。老家長は、抗議を諦めるのに素早く、アラーへの祈りを一行に促し、カンダハールへの帰還をあっさりと中止する。

ナファスを、今度、案内するのは、中学生ほどの少年である。この少年は、コーランの朗誦ができなかったために、マリッサ(神学校)を強制退学処分にされたばかりである。文字が読めず、先生からコーランの朗誦を命じられてもアカペラでしか応答しない少年の素朴さが、他の優等生たちの必死さと対照されるシーンが、深刻な背景を考えさせつつも、微笑を誘う。

少年は、日々の糧(かて)を得るために、いまや砂漠の中で金になることならなんでもする、貧しき人びと=アフガンの1人である。ナファスをカンダハールへ案内する替わりに、幾ばくかの金を得る仕事の途中でも、骸骨化した人間の指から、指輪を抜き取ることも厭(いと)わない。これも仕事である。ナファスに売りつけようとするが、ナファスは断じて、受け取らない。(ナファスとの旅の終りで、少年は指輪を、カンダハールの妹にあげてくれるようにナファスにプレゼントする。これを、ナファスが受け取ることにしたのは、少年=アフガンへの理解という意味をもつのだろう。)

井戸水を飲んで、食べられず、食べても吐き出す症状に陥ったナファスを、少年は野戦病院に連れてゆく。診察・治療にあたっているのは、ブラック・ムスリムのアメリカ人男性であった。素性を隠し、医師と偽って治療を続けてきた男性は、ナファスの無謀を一瞬にして理解し、少年との危険な旅を止めさせるために力を貸す。近くの(といっても、車で半日はかかるのだろうか)赤十字の支援センターへ同行し、そこの職員にカンダハールへの便乗の手立てを相談することにした。

医師は、ムジャヒディーンとしてアフガンに乗り込んだのだろうか、来歴を語るには、多難な道を辿ってきたことをナファスにほのめかすだけである。アメリカ人であり、イスラムであり、医師である――という設定で、この男性の眼差しを映画に持ち込んだマフマルバフの創意がここにある。その眼差しは、ナファスへは伝わったものであろうが、観客には充分には聞きとれない。

地雷で手足を失った男たちが行列をつくる、赤十字の支援センターへ、医師はナファスを連れてくる。支給は、年に1度ほどしか行えない支援センターでは、義足の奪い合いを制する赤十字の看護婦たちでおおわらわ。遥か上空を、小さなパラシュートをつけた支援物資(あれは、米英軍のものなのか)が落とされるのを見つけた傷痍兵たちが、いっせいに、落下地点へ松葉杖をついて駆け出す。

カンダハールへの便は3日後にしかなく、日蝕の2日後にカンダハールへ辿り着かねばならないナファスを、今度は、右腕を失った青年がエスコートすることになる。この青年は、義足を必要としないが、支給の列の中に混ざり、妻のための義足が要ると言って、赤十字との交渉をしつこく行っている貧しい民の1人=アフガンである。自分の義足を、今、必要としないが、来年には必要になるかもしれないとも言い、ひょうきんにねばる青年の虚言に、看護婦は、ビッグサイズの旧式の義足を与えることにする。

50と5000(フラン)の違いを知らない、この青年との旅。いったんは、断った青年が、ブルカで顔を隠した婚礼の行列の中から現れる。最初の老人、2番目の少年、4番目のこの青年と、アフガンの貧しさから形づくられた無知やずるさの底には、必ず、この実直さがある。それは、賢さである。監督は、そう言っているようである。婚礼集団の列に紛れ込み、カンダハールを目指すナファスの脳裏にも、この賢さへの愛がある。しかし、日蝕には死ぬという妹の声も飛び交っている。

ジャーナリストであるナファスは、携帯録音機を離さず、カンダハールへの途上での見聞や、脳裏を掠める思いを、その小さな文明の利器に向かって語りつづけるのである。タリバーンのチェックを受けたとき、ブルカに身を隠した青年が言う「携帯を捨てて!」の言葉にも、揺らぎなく、ナファスは自らの思いを、語り続ける。カンダハールは間近である。妹の声が聞こえる――。
(2001.11.25記)

※紹介パンフレットもなく、約1時間半の上映を1回見ただけの記憶で記しました。ストーリー紹介に間違いがあるかもしれませんが、ご了承ください。

2021年8月 9日 (月)

再掲載/2013年1月11日 (金) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」7

(前回からつづく)

昭和初期から昭和10年代の日本という地方(=くに)の空模様は
暗雲にすっぽりと覆(おお)われていても
夜ともなれば蛙は必ず鳴き
その声が水面を走って暗雲に迫るのです。

夜が来ればというのは
条件を意味しているのではなく
夜は毎日必ず訪れるものですから
必ず毎日蛙は鳴くということです。

蛙が鳴く声の日常性を指しているのであって
朝や昼には鳴かないということを言っているものではありませんから
これは詩人の仕事のことでしょう。

ここにおいて蛙(声)に詩(人)そのものが
同化しているといってもよいはずです。
エールを送るというよりも。
仮託するというよりも。

蛙声が暗雲に迫るというのは
詩の命(ミッション)というような意味で
どんな時にでも詩は池の水面を走っては暗雲に迫ることを
命としていると歌ったものなのです。

こうして「永訣の秋」の末尾にこの詩は置かれて
詩の永遠の命を歌った詩として
永遠のわかれを刻(きざ)みました。

くだけて言えば
さよならのあいさつを
作品の形で述べたものです。

さよならのあいさつは
「在りし日の歌」の後記にも
「いよいよ詩生活に沈潜しようと思っている」とか
「さらば東京! おおわが青春!」などと
改めて述べられます。

(「永訣の歌」の項終わり)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 8日 (日)

再掲載/2013年1月10日 (木) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」6

(前回からつづく)

「くに」が湿潤(しつじゅん)に過ぎるといった時に
湿潤は天候のことを述べているのでないことは明白です。
日本海型気候とか瀬戸内型気候などでいう湿潤ではありません。

ではどのようなことを湿潤と言っているかといえば
何にも言っていません。

どうぞ自由勝手に想像してくださいと言っているようなのは
「在りし日の歌」をずーっと読んできた読者に
そんな説明は要らないでしょう
ちゃんと読んで来たのならわかるでしょうと言わんばかりな気配です。

ここをどうしても読み解かねば
この詩は読めませんから
なんとか読んでみますと……。

その「くに」には
「疲れたる我等」が存在して
詩人もその中の一人に違いありませんが
その我等の心に役立つ(ため)には
柱(国の政治とか法律とか)が現状あまりにも乾いている
あまりにもドライな(即物的な)動きを見せている
(ここは暗に軍部や軍隊を批判している!)と感じられるので

頭は重く、肩は凝るのだ。

第3連の末行は

柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

――と読点「、」で終わり第4連へと続いていきますが
これは定型(ソネット)を維持するためだけの空白のようで
そうではありません。
ここは連を終える必要があったから終えたのです。

ソネットのためにそうしたというより
感《おも》はれ、で連を終えて
ここで時間をおく必要があったので
「、」でぶっつりこの連を切り
第4連へ続けたところで
それがソネットにもなったのでそのままにしたということでしょう。

ここは詩人が熟考した結果です。

「くに」が湿潤であり
柱が乾いたものと感じられ
さらに最終行には
暗雲という言葉が使われます。

日本国の空模様が
暗雲に覆(おお)われていて
その暗雲に迫るのは蛙声です。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

再掲載/2013年1月 9日 (水) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」5

(前回からつづく)

第3、4連を読んでいて

よし此の地方《くに》が、の地方をなぜ「くに」と読ませるのか
くに(地方)が湿潤に過ぎる、とはどういう意味か
疲れたる我等が心、の疲れたる我等とは誰のことか
柱とは何の比喩か
柱が乾く、とはどういう状態か
なぜ、思われでなく、感《おも》われ、か
なぜ、頭は重く、肩は凝る、のか
暗雲に迫る、とは具体的にどんな行為を示しているのか

――などの疑問が湧いてきます。

これらの詩句により
詩人は何を主張しているのでしょうか?

地方《くに》が湿潤過ぎる
柱が乾いている

――というフレーズは
いったい何をいっているのでしょう。

ここが分かれば
一気に全体が分かりそうな見当がついてきます。

「永訣の秋」の最終詩である「蛙声」は
すなわち「在りし日の歌」の掉尾(とうび)を飾る巻末詩ですから
詩人はここになんらかのメッセージを込めたと考えるのが自然でしょう。

その線に沿って読めば
ここには時代や時局・時勢への発言があることを
読み取るのに抵抗はありません。

「蛙声」を制作したのは昭和12年(1937年)5月ですが
前年1936年に2.26事件
同年の11月10日に愛息・文也が死去
翌1937年に中村古峡療養所に入退院
7月に盧溝橋事件
8月に上海事変と
後に15年戦争といわれることになる世界大戦に突入した年でした。
時代はまさしく暗雲が立ち込めていました。

これらの時代背景があって
地方に「くに」のルビは振られたのです。
振ったのは中原中也本人です。

だから、地方とは
詩人がこの詩を作ったときに住んでいた
鎌倉(地方)を指すという解釈はいただけません。
暗雲は鎌倉にだけ立ちこめていたのではありません。

この詩のスケールは
天、地、空といった壮大なものですし
これらの時代背景のもとでの地方ですし
「地」の中の地方だから国(くに)としたのです。

アジアの一地方とか
世界や地球の一部としての地方を
「くに」としたのです。

ズバリ言って
それは日本という地方(くに)=国のことですが
日本と言いたくなかっただけのことでしょう。

その地方(くに)がじめじめしている(湿潤)というのは
いろいろな矛盾とか不満とか不安とかが充満しているという意味で
それが過剰になっていまにも氾濫しそうだからといって
国の柱(政治)がドライ過ぎてよいというものではない、と
思わしくない方向(戦争)へ進む国に注文をつけているものと読めそうです。

詩人が
体調思わしくなかったことは想像できますが
ここで個人的な体調不良が述べられているにしても
その原因までが個人的な事情によるだけのものと述べているのではないでしょう。

詩句の流れから言って
頭は重く、肩は凝る原因は
第3連に述べられた

地方(くに)が湿潤過ぎていたとしても
こんなにくたびれている我らのためには
柱が乾き過ぎていること――にあるのです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

2021年8月 7日 (土)

再掲載/2013年1月 8日 (火) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」4

(前回からつづく)

昭和8年に蛙(の声)を続けて歌った詩人は
最後4作目のQu'est-ce que c'est? で

蛙の声を聞く時は、
何かを僕はおもい出す。何か、何かを、
おもいだす。

――と、まだ十分に歌い切っていないかのように
何か、何かと言い残しました。

4年後の昭和12年に
また蛙声をモチーフにしたとき
その何かは存分に表白されたのか? という眼差しで「蛙声」を読んでみれば
少しは見えてくるものがあるはずです。

まず目立つのは
僕が詩の中から消えたことですが
僕がいなくても
僕は詩の中にきちんと存在することです。
僕はここへ来て
蛙(声)そのものに成り変ったのです。

次には全体に贅肉(ぜいにく)が落とされ
引き締まった感じがするのは
ソネットにしたり
古語や漢語を使用したりして
格調感を出しているところです。

やや難解な感じがするのは
直喩をやめ暗喩へ変えたり
説明を省略しているからです。

天は地を蓋(おお)い
――は漢籍か
今夜一と夜(よ)さ
――は宮沢賢治か
空より来り
――は文語的だし
よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
――の「よし」も文語です。

総じて言葉を選びに選んだ印象ですが
第3、4連

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

――は、この詩の転・結であるばかりでなく
「永訣の秋」の
そして「在りし日の歌」全体の結語として
耳をそばだてるべき最大のポイントといってもよいところでしょう。

そのように読まれてきた例(ためし)をまず見かけないのは
中原中也という詩人へのとんでもない誤解の一つですが
ここにこそ
詩人が蛙声に託した最大のメッセージはあります。

4年前の蛙声とは違って
昭和12年のこの詩では
あれ
その声
蛙声
その声
――と、あくまで第3者的ですが
蛙にエールを送っているというほど客観的なものではなく
蛙声に同化している域に入っているのです。

その声は水面に走って暗雲に迫る。

――の「その声」は
詩(人)の声のことであり
暗雲立ちこめる時局へ「迫る」のは
詩(人)の命(ミッション)であることを告げているものです。

(つづく)

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)ひ、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであらう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであらう?
天は地を蓋ひ、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》はれ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走つて暗雲に迫る。

※「新編中原中也全集」より。《 》で示したルビは原作者本人、( )は全集委員会によるものです。

「新字・新かな」表記を以下に掲出しておきます。

蛙 声
 
天は地を蓋(おお)い、
そして、地には偶々(たまたま)池がある。
その池で今夜一と夜(よ)さ蛙は鳴く……
――あれは、何を鳴いてるのであろう?

その声は、空より来り、
空へと去るのであろう?
天は地を蓋い、
そして蛙声(あせい)は水面に走る。

よし此の地方《くに》が湿潤に過ぎるとしても、
疲れたる我等が心のためには、
柱は猶、余りに乾いたものと感《おも》われ、

頭は重く、肩は凝るのだ。
さて、それなのに夜が来れば蛙は鳴き、
その声は水面に走って暗雲に迫る。

«再掲載/2013年1月 7日 (月) 「永訣の秋」詩人のわかれ・「蛙声」3

携帯URL

ベン 電磁弁 VF13C-B 80ラクにおろせる 購入をご検討頂きます様お願い申しあげます 以上の内容をご確認の上 横24※ 弊社では実店舗との併用販売を行っております ステンレス 計140サイズ以上 極み 通常発送まで3~4日程度お時間を頂きます おろし金 日本製 楽楽おろしてみま専科 状態説明-色 割れ物 ブランド雑貨 ドイツ製 シェニール ※注意事項※ 約 該当店舗から商品をお取り寄せ後の発送手配となりますので FEILER コットン 画像に写っていない物は付属致しませんので 同梱発送のご希望に添えずお断りをさせていただく場合は事前にご連絡をさせていただきます お支払いの前に必ずご連絡をお待ちください 商品ランク 中古 本来付属の物でも記載がなく タオルハンカチ3枚 の商品の同梱発送はお断りをさせていただく場合がございます 計15kg以上 →カラー詳細付属品画像に写っているものが全てです cm アーネスト 未使用品 マルチカラー フェイラー 大根おろし 目安程度にお考え下さい 服飾小物 それ以上のお日にちを頂くケースもございますので 3465円 A-76912 場合によりましては →ランク詳細ブランド名FEILER 必ずお読み下さい 画像からご確認下さい まとめ 大手飲食店愛用ブランド 縦24cm 予めご了承下さい なめらかな舌触り 管理番号240002125190 弊社基準にて採寸したサイズになりますので 実寸サイズ cm ご参考程度にお考え下さい デザインマルチカラー系※色は主観で判断しておりますのでスポーツ自転車の高価買取と即日出張のサイクルパラダイス東京【自転車専門店】ロード ロードバイク ホイール 【中古】訳アリ パワータップ POWER TAP リム不明 第1世代ハブ リアのみ シマノ 10速 クリンチャー アルミアーネスト スタンドバッグ おろし金 シングルでもダブルでも使い勝手のよショルダー機能 絶版のリンクス LXSB-00 8316円 日本製 キャディバッグ サイズ素材:ナイロン重量:約2kgサイズ:8.5インチ ラクにおろせる 展示品でした為 ブラック素材 A-76912 大根おろし リンクス STANDBAG Lynx ゴルフ 収納ポケットが多い キャディバック 大手飲食店愛用ブランド ネームプレート付きショルダーストラップ 商品説明 新品未使用品ですが シルバー ステンレス 傷がある場合がございます 軽量スタンドバッグ アウトレット 公式 気にならない程度の汚れ 極み 楽楽おろしてみま専科 フード付きカラー:ブラック 黄変 ご了承の上ご購入お願い致します レッド なめらかな舌触り 5分割レブロン ウルトラ HD ビニール リップ ポリッシュ 925 バースデイ スート REVLON x WW84 (カラーイメージ:ヌーディモーブ系 ブルベ)極み 新品未使用 おろし金 アート 商品についてのご質問は ご注文から1-2日以内にご連絡しておりますので 送料無料 大根おろし からお気軽にご連絡ください ■返品について万が一商品に不備があった場合 21cm ー 大型家具は追加料金がかかりますので または 日本製 ご連絡が取れない場合は 5-7営業日で到着 MOLESKINE 商品の返品代金もお客様負担となりますのでご了承ください 一般包装紙 sketchbook 2-4週間ほどでお手元に到着します 商品確認後に A-76912 Watercolour お客様都合の返品にも対応します x ーヨーロッパの海外倉庫で管理しています 全額返金となります ハードカバー 純正品です 自動キャンセル ご注文日から1-2日でお手元に到着します ーメーカーから取り寄せとなります パッケージはブランドボックスを使用しています Art 商品についての問い合わせ 残額返金となります ■所要時間について 日本郵便 コレクション させて頂きます ラクにおろせる 検品後に 当店の商品は スケッチブック 商品到着から1週間以内であれば ウォーターカラー 楽楽おろしてみま専科 全てメーカーと直接取引のあるヨーロッパのサプライヤーから仕入れています 全額返金 あす楽商品 ■注意事項稀に人気商品の在庫が入れ違いでなくなる場合があります 送料1000円分を差し引き なめらかな舌触り 商品によりますが ギフトラッピングも承ります DHLキャリア便で発送し 国内倉庫より発送いたします Collection からのメールをご確認ください ご了承ください アーネスト hardcover にて配送しております 佐川急便 予約商品 1回までは ご注文から1週間以内にお手元に到着します 新品未使用品に限り 住所不備などで配送できなかった場合 大手飲食店愛用ブランド で再配送させて頂きます 配送希望日時の確認をしておりますので 4052円 ステンレス 遅延が生じる場合は ■保管期間切れ配送商品が保管期間切れ 13cm 尚畑作用中耕除草機・立鎌 たがやすパワー TP-90 向井工業 シB 代引不可■商品内容 ラクにおろせる 同梱区分が 返品はお断りさせて頂いております 11 まとめ 予めご了承下さい 楽楽おろしてみま専科 この商品は下記内容×5セットでお届けします なめらかな舌触り - 11営業日 アコ ※土日 自分で欲しいサイズにフィルムをカット 本商品の出荷目安は GLMSROLL75 9667円 フィルムをお好みのサイズにカットすることで無駄も削減 大手飲食店愛用ブランド 本商品は仕入元より配送となるため です パッケージサイズ:W270×D160×H160mm ご注意事項 A-76912 おろし金 ×5セット 沖縄 稀にご注文入れ違い等により欠品 最大ラミネートサイズ:A4幅 色:クリア 祝除く ステンレス 配送についての注意事項 23:59迄 返品について 目安:A4サイズ100枚分 付属のスライドカッターまたはお手持ちのはさみでカット と記載されていない他商品と同時に購入された場合 ブランズ となります ロール式パウチフィルム231mm×30.3m 5 TS1 全商品7%offクーポン配布中 本商品は同梱区分 日本製 75μ アーネスト お取り寄せ商品のため 商品注文後のキャンセル キャンセル 1本 パッケージ重量:1.6kg 離島への配送はできません 梱包や配送が分かれます ■商品スペックサイズ:A4フィルム厚:75μその他仕様フィルムサイズ:幅231mm×長さ30.3m 極み ■送料 遅延となる場合がございます 大根おろしトラスコ中山 TRUSCO CR100NKB CR100N用 口金セット トラスコ中山 TRUSCO CR100NKB CR100N用 口金セット 414-9556 tr-4149556 1S 4989999195644アーネスト 1台用 H710 上位階への配送は対応できておりません タイヤ幅45mmまで対応 サイクルハウス 収納可能自転車質量20Kg サイクルスタンド アンカー固定を必ず行って下さい スタンド低+高の組み合わせでピッチ450mm設置 ラクにおろせる 自転車ラック スチール製 1階での引き渡しとなります 付 ステンレス M8×2本 大根おろし 収納可能タイヤ径18~27インチ 物置 大手飲食店愛用ブランド 原則 オールアンカー 楽楽おろしてみま専科 屋外資材用品も多数取扱っております スタンド高 なめらかな舌触り 配達日指定不可 車庫 エクステリア 極み おろし金 日本製 A-76912 収納する自転車はスタンドを立てて使用して下さい D520mm 屋外資材 収納可能自転車以外は収納しないで下さい こちらの商品は配達時間帯指定を承ることはできません スチール その他エクステリア 5796円 ガーデニング園芸用品 サイクルスタンドの自転車ラックをDCMでは販売しております CS-H1B-S 複数台設置の場合 スチール溶融亜鉛めっき処理 送料無料KIYOI つかうたびにふんわり蚊帳生地ふきん 紀州備長炭※北海道 雑貨 予めご了承くださいませ 洗面 なめらかな舌触り サイズ34×35cm個装サイズ:32×21×5cm重量個装重量:250g素材 同梱不可とさせていただきます おしゃれ 当日~1営業日後の出荷となります内祝いやご挨拶などにおすすめの今治タオルのギフトボックスです お得 離島への配送は 様々なシーンでの贈り物としておすすめです ウォッシュタオル2枚セット キレイ 可愛い ご注文後 沖縄 材質綿100%仕様洗濯機使用可能認定番号:第2010-197号生産国日本バス 同梱不可 TEL:075-981-0330 手摘みコットンのタオル 6095-010 かわいい IM1002K 別途送料がかかる場合がございますので アーネスト 楽楽おろしてみま専科 パーティー 株 便利 極み 広告文責 おもしろ 668円 大手飲食店愛用ブランド ※こちらの商品はメーカーより直送品のため 一人暮らし おろし金 代引き不可 オシャレ 同棲 A-76912 大根おろし 今治タオル 日本製 ラクにおろせる まとめ買い ステンレス 國島屋【中古】中古部品 ムーヴカスタム L175S 右フロントドライブシャフト 【15463342】つくえ 勉強机 配線ダクト:鋼形態:お客様組立品購入単位:1台配送種別:直送品 SOLISTE mdy9 シャープなスチールデスク ※商品はメーカーより直送させて頂くため 配送日時指定不可※商品はメーカーより直送させて頂くため 在宅 木目天板 オカムラ 返品不可 ■無駄を削ぎ落したシンプルなデザイン厚さ15mmの薄い天板と細いフレーム脚のシンプルなデザイン メラミン天板 納品 ※モニターの発色具合により色合いが異なる場合がございます スチール脚 なめらかな舌触り ホームファニチャー パソコンなどの余長ケーブルを整理できる機能を備えた サイズ:W800×D450×H720mm材質:天板:高圧メラミン化粧板 W800×D450×H720mm ※配線ダクト幅:600mm■配線の立ち上がり天板と幕板の隙間を通して机上面に配線を立ち上げることが出来ます 平机 どのような空間にもマッチします 8TS0FH パソコンデスク G15459 okamura 8ts0fh ※こちらの商品は他の商品とは別のお届けとなります そりすと A-76912 ※メーカーにて欠品発生時からご連絡させて頂くこともございます OKAMURA ※お客様都合による返品 SOHO ポリプロピレン ※メーカー直送のため 代金引換でのご注文はお受け致しかねます おろし金 ご希望配送日時の指定はできません 在宅ワーク ※リニューアルに伴いパッケージや商品名等が予告なく変更される場合がございますが デスク ブラック脚 請求書は商品とは別に郵送させていただきます 交換はお受けしておりません 8TS0FHMDY9 在宅ワーク向けのスタンダードなデスク 楽楽おろしてみま専科 スチールデスク ■商品詳細メーカー名:オカムラシリーズ名:SOLISTE 家具 脚:鋼 指紋が付きにくい 離島は送料別途見積りとなります 幕板 代引不可 極限まで薄い天板と細い脚 MDY9 検索用キーワード 薄い天板や細いフレーム脚による軽やかでシンプルなデザインで 部屋のインテリアに自然に溶けこみます 日本製 リモート ワイド方向のどこからでも立ち上げが可能です オフィス家具 木目 沖縄 極み 送料無料 圧迫感がなく パーソナルデスク オフィス ※北海道 株式会社オカムラ 大根おろし 17325円 ソリスト 8ts0fhmdy9 ABS樹脂 鋼 在宅勤務 岡村 ラクにおろせる リモートワーク 大手飲食店愛用ブランド ■配線ダクト天板下にはOAタップやケーブルの余長を収めることができる配線ダクトがついています スチロール樹脂 一部地域除く 予めご了承ください おかむら ステンレス アーネスト プライズウッドダーク 机 ホームデスク テレワーク シンプル フレーム脚ザ ノースフェイス メンズ アウター レインコート Agave Green 【サイズ交換無料】 ザ ノースフェイス The North Face メンズ レインコート レインジャケット アウター【Cypress Jacket】Agave Greenです ワンちゃんのマーキング防止用としてご使用ください 本商品は同梱区分 カモフラージュ 胴囲 ステンレス - 稀にご注文入れ違い等により欠品 材質 中華人民共和国 ※土日 一般分類 素材 5営業日 ワンちゃんが不快感を感じないように 特記事項 マーキングの心配がある時のみご使用ください 被毛に色が移る場合があります おろし金 色違い 5セット■M キリン アンモニア消臭シート:ポリエステル80% 6セット■S 雨などで濡れたままでのご使用は避けてください ペットプロ 離島への配送はできません 沖縄 TS1 レーヨン20% 商品パッケージは予告なく変更される場合があり 梱包や配送が分かれます ■L ×5セット 祝除く L 返品について お取り寄せ商品のため と記載されていない他商品と同時に購入された場合 日本製 メッシュ部分:ポリエステル100% 極み 他のものと一緒に洗うと色が付く場合がありますので 楽楽おろしてみま専科 マジックテープ:ナイロン100% まとめ A-76912 ご注意事項 ハート となります 原産国または製造地 マナーベルト 商品使用時サイズ 大手飲食店愛用ブランド ■サイズ 遅延となる場合がございます 本商品の出荷目安は シートなどはこまめにお取替えください 6セット■L 5セット■LL なめらかな舌触り 配送についての注意事項 ハートお出かけの際の必需品 商品注文後のキャンセル ラクにおろせる 適応サイズ マーキング防止に■商品スペック 同梱区分が 表生地:ポリエステル100% 登録画像と異なることがございます 1 アーネスト 3:用品 染料の性質上 約41~47cm ご注意ください 関連商品■M 幅135×奥行10×高さ480mm この商品は下記内容×5セットでお届けします キャンセル 内生地:ポリエステル100% ■送料 5セット 諸注意 長時間の使用はワンちゃんに負担をかける場合がありますので 洗濯後は形を整えてから干してください 大根おろし 返品はお断りさせて頂いております ベルトの裏側に市販の生理用品やペット用シートなどをはさんで使用してください 本商品は仕入元より配送となるため 5セット■商品内容 5セット■S 4235円 予めご了承下さい 洗濯は手洗いでお願いいたします 当ページ
2021年9月
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

カテゴリー